掛け軸】「春入千林處々鶯」 西部文浄 - メルカリ。掛け軸】「春入千林處々鶯」 西部文浄。掛軸 大徳寺 孤篷庵 小堀卓厳 一行書「春入千林處々鶯」 - 嵩山堂はし。表千家の茶道の先生より譲り受けた一幅です。三国志(3-2)湖南文山肉筆 江戸時代(古文書古筆切茶道天龍寺僧侶中国美術)。上品で流麗な筆致が、句の趣をより一層引き立てています。掛軸 柳生紹尚 瀧 共箱 茶掛 書 茶道具 茶の湯。茶器/茶道具 掛軸(掛け軸)】 一行 春入千林処々花 田島碩應筆 – 今屋。「春は千林に入り、処々に鶯(うぐいす)」——春の訪れを詩的に表した一句で、自然の息吹と鶯のさえずりが響く風情ある作品です。書は、西部文浄(にしべ ぶんじょう)によるもの。Picassoピカソ版画カタログレゾネ第1巻1904-1967。平松耕一 紅白梅に鶯 掛軸 絹本。春の床の間や茶室、和の空間にふさわしい掛け軸です。⸻Hanging Scroll – “Spring Enters a Thousand Groves, Warblers Everywhere”Calligraphy by Bunjo Nishibe – From an Omotesenke Tea MasterThis elegant scroll features the poetic phrase:“春入千林處々鶯”(“Haru wa senrin ni iri, shosho ni uguisu” – Spring enters a thousand groves, and warblers sing everywhere.)The work is by Bunjo Nishibe, whose refined brushwork expresses the serene beauty of the season.It was acquired from a tea master of the Omotesenke school and is ideal for seasonal display in a tea room or Japanese-style interior.